Бажанов, Борис Георгиевич: различия между версиями
Строка 27: | Строка 27: | ||
Историк Ю.Емельянов считает воспоминания Бажанова явной пропагандистской фальшивкой, к тому же, написанной людьми не знавшими как следует истории СССР, и скорее всего англоязычными. | Историк Ю.Емельянов считает воспоминания Бажанова явной пропагандистской фальшивкой, к тому же, написанной людьми не знавшими как следует истории СССР, и скорее всего англоязычными. | ||
− | В воспоминаниях несколько раз употребляется термин "лейтенанты Сталина (Ленина) ", хотя речь идет о людях, занимавших гражданские должности в партийном аппарате, к тому же в 20-х гг., когда и в армии не было такого звания. Емельянов объясняет это тем, что, вероятнее всего, "воспоминания" написаны на английском языке, на котором «Lieutenant» часто употребляется в значении "помощник". Калькой с английского является и фраза «имел привилегию слушать». Обычную для англоговорящих фразу «had а privilege to listen» вернее было бы перевести «ему довелось слушать», чтобы она не выдавала английского происхождения. Фраза, в которой говорится, что деятельность Троцкого по руководству советским железнодорожным транспортом «ничего не дает, кроме конфуза», на английском языке, вероятно, звучала так: «produces nothing except confusion». А поскольку слово | + | В воспоминаниях несколько раз употребляется термин "лейтенанты Сталина (Ленина) ", хотя речь идет о людях, занимавших гражданские должности в партийном аппарате, к тому же в 20-х гг., когда и в армии не было такого звания. Емельянов объясняет это тем, что, вероятнее всего, "воспоминания" написаны на английском языке, на котором «Lieutenant» часто употребляется в значении "помощник". Калькой с английского является и фраза «имел привилегию слушать». Обычную для англоговорящих фразу «had а privilege to listen» вернее было бы перевести «ему довелось слушать», чтобы она не выдавала английского происхождения. Фраза, в которой говорится, что деятельность Троцкого по руководству советским железнодорожным транспортом «ничего не дает, кроме конфуза», на английском языке, вероятно, звучала так: «produces nothing except confusion». А поскольку слово «confusion» на английском языке означает не «конфуз», а «путаница» или «беспорядок», то фразу следует перевести: «из этого ничего не получается, кроме путаницы». Речь шла именно о «путанице» в делах, которая, по утверждению автора, последовала вследствие неумелых действий Троцкого. |
Версия от 18:49, 28 февраля 2012
Бори́с Гео́ргиевич Бажа́нов (1900, Могилёв-Подольский — 1982, Париж)[1] — партийный деятель ВКП(б), личный секретарь И. В. Сталина. Политический эмигрант, невозвращенец.
Жизнь в России
Родился в семье врача.[2] Некоторое время учился в Киевском университете Св. Владимира. В 1918 был ранен при разгоне студенческой демонстрации. Затем учился в Московском Высшем техническом училище (1920), однако учебу не завершил. В 1919 вернулся в Могилев-Подольский и вступил в РКП(б).
В 1922 переехал в Москву и поступил на работу в административный отдел ЦК ВКП(б), который возглавлял тогда Л. М. Каганович. Готовил статьи и выступления для Кагановича. По собственным воспоминаниям, являлся автором нового Устава ВКП(б)[2]. С 1923 секретарь Оргбюро ЦК.
С августа 1923 по 1928 год — личный секретарь И. В. Сталина[3]. С 9 августа 1923 также исполняет обязанности секретаря Политбюро вместо М. И. Гляссер.
С 1926 редактор «Финансовой газеты»[2]. Так же с 1926 член Высшего Совета по спорту.
Побег из СССР
Как сообщает сам Бажанов, разочаровавшись в идеях коммунизма [4], он решает бежать из СССР. Организовав себе командировку в Среднюю Азию, 1 января 1928 бежал в Иран[2] и оттуда через Индию с помощью английского посольства перебрался во Францию.
Невозвращенец Бажанов стал широко известен на Западе после того, как опубликовал свои мемуары «Воспоминания бывшего секретаря Сталина». В книге описана система принятия политических решений в СССР в период 1923—1926 гг.; даётся характеристика лидеров ЦК ВКП(б), в том числе Сталина, Троцкого, Зиновьева, Каменева, Молотова, Ягоды. Описана борьба Бажанова с большевизмом. Имея неопровержимую информацию, разоблачил чекистского агента в Персии в окружении шаха. Располагая конфиденциальными документами, способствовал разоблачению «жульнической концессионной политики» большевистского правительства. Способствовал прекращению торговли фальшивыми постановлениями ЦК членами ГПУ. После начала Великой отечественной войны прекратил всякое участие в борьбе с большевизмом[источник не указан 5207 дней]Ошибка Lua в Модуль:Autosorting на строке 85: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).Ошибка Lua в Модуль:Autosorting на строке 85: attempt to index field 'wikibase' (a nil value)..
Мнения и оценки
Журналист Владислав Гончаров в своей рецензии на книгу Бориса Соколова «Тайны Финской войны» подвергает сомнению рассказ Бажанова о его косвенном участии в Советско-финской войне 1939–1940.[5]
По словам Бажанова, он прибыл в Финляндию как представитель русских эмигрантских организаций по приглашению маршала Маннергейма, для формирования из пленных красноармейцев антибольшевистской Русской Народной Армии. Непосредственно перед окончанием войны первые части этой армии успели поучаствовать в боевых действиях на стороне Финляндии, но были расформированы сразу после заключения мирного договора с СССР, а Бажанов был вынужден бежать из страны.[5]
По мнению В. Гончарова, этот рассказ не подтверждается никакими другими источниками, в том числе и воспоминаниями Маннергейма.[5]
Историк Ю.Емельянов считает воспоминания Бажанова явной пропагандистской фальшивкой, к тому же, написанной людьми не знавшими как следует истории СССР, и скорее всего англоязычными.
В воспоминаниях несколько раз употребляется термин "лейтенанты Сталина (Ленина) ", хотя речь идет о людях, занимавших гражданские должности в партийном аппарате, к тому же в 20-х гг., когда и в армии не было такого звания. Емельянов объясняет это тем, что, вероятнее всего, "воспоминания" написаны на английском языке, на котором «Lieutenant» часто употребляется в значении "помощник". Калькой с английского является и фраза «имел привилегию слушать». Обычную для англоговорящих фразу «had а privilege to listen» вернее было бы перевести «ему довелось слушать», чтобы она не выдавала английского происхождения. Фраза, в которой говорится, что деятельность Троцкого по руководству советским железнодорожным транспортом «ничего не дает, кроме конфуза», на английском языке, вероятно, звучала так: «produces nothing except confusion». А поскольку слово «confusion» на английском языке означает не «конфуз», а «путаница» или «беспорядок», то фразу следует перевести: «из этого ничего не получается, кроме путаницы». Речь шла именно о «путанице» в делах, которая, по утверждению автора, последовала вследствие неумелых действий Троцкого.
Говорится, что в начале 1922 года Бажанов стал работать в аппарате ЦК РКП (б) и Л.М. Каганович поручил Бажанову написать за него статью, а затем поручил ему же «слушать и править» политический отчет ЦК, который должен был сделать на съезде РКП(б) В.И. Ленин. На самом деле Каганович в ту пору никак не мог поручать Бажанову писать за него статьи или «слушать и править» доклад Ленина, хотя бы потому, что жил не в Москве и не работал в аппарате ЦК партии, а находился в Туркестане, где работал в партийном руководстве этого края.
Во второй главе "воспоминаний" говорится о том, как после XI съезда партии «в апреле — мае» 1922 года Бажанов подготовил проект нового устава партии. В книге утверждается, что этот устав должен был заменить тот, что был принят во времена подполья. На самом деле устав времен подполья был заменен новым еще в 1919 году.
В ходе работы над проектом устава, говорится в книге, Бажанов хотел сделать партию более открытой. Однако в резолюции XI съезда о новом уставе партии говорилось, что он должен был воспрепятствовать проникновению в партию «карьеристских элементов». Поэтому требования для приема «непролетарских лиц» не облегчались, а ужесточались. Автор явно понятия не имеет об уставе партии, принятом в 1922 году, а потому вряд ли мог участвовать в его подготовке. К тому же вся история о единоличном написании устава партии Бажановым является явной ложью. Над подобными документами работали, по крайней мере, десятки людей.
Немало выдумок и в рассказах о внутрипартийной борьбе. Создается впечатление, что автор и не подозревает о том, что между Лениным и Троцким велась острая политическая борьба с 1903-го до середины 1917 года. Подлинный Бажанов не мог не знать, что заявление о «диктатуре партии» было сделано Зиновьевым в 1923 году и именно за этот тезис его долго осуждали во всех партийных организациях страны. Мнимый же Бажанов уверяет, что тезис о «диктатуре партии» был выдвинут Сталиным.
Издания воспоминаний
- Bajanov, Boris. Avec Staline dans le Kremlin (With Stalin in the Kremlin) (Paris: Les Éditions de France) : []. — 1930.
- Bazhanov, Boris. Pokhishchenie generala A.P. Kutepova bolʹshevikami; sli︠e︡dstvennye i politicheskie materialy.: sli︠e︡dstvennye i politicheskie materialy. — Imp. "Pascal", 1930.
- Bazhanov, Boris. Stalin, der rote Diktator. — P. Aretz, 1931.
- Bazhanov, Boris. Al servicio de Stalin: El zar rojo de todas las Rusias. — Ulises, 1931.
- Bašanov, Boris. Ich war Stalins Sekretär. — Ullstein, 1933.
- Bazhanov, Boris. Ich war Stalins Sekretar (Aufl edition). — Ullstein, 1977. — ISBN 3550173504.
- Bazhanov, Boris. Vospominaniia byvshego sekretaria Stalina. — SP Sofinta, 1990.
- Bazhanov, Boris. Bazhanov and the Damnation of Stalin. — Ohio University Press, April 30, 1990. — ISBN 0821409484.
- Бажанов, Борис. Воспоминания бывшего секретаря Сталина. — Всемирное слово, 1992. — ISBN 5864420042.
- Bazhanov, Boris. Hokmdarlar: Stalin, Pol Pot, Saddam Husein. — Iazychy, Baku, 1993. — ISBN 5560012106.
- Бажанов, Борис. Воспоминания бывшего секретаря Сталина. — ТЕРРА, 1993. — ISBN 5300012785.
- Avec Staline dans le Kremlin. Paris, Les Éditions de France, 1930
- Stalin der Rote Diktator, Berlin 1930
- J'etais Le Secretaire De Staline. De Cremille. 1977
- Boris Baschanow. Ich war Stalins Sekretär, bei Ullstein, Frankfurt/M 1977
- Bajanov revele Staline. Gallimard. 1979
- Byłem sekretarzem Stalina. Warszawa, NOWA. 1985
- Boris Baschanow. Ich war Stalins Sekretär. 1990
- Bazhanov & Damnation Of Stalin. Ohio University Press, 1990
- Boris Bajanov, "Kremlinul anilor ’20". Oradea, 1991 (румынское издание)
- Воспоминания бывшего секретаря Сталина. Санкт-Петербург. Всемирное слово. 1992. ISBN 5-86442-004-2
- Борис Бажанов. «Воспоминания бывшего секретаря Сталина»
Примечания
- ↑ «Помощники генсека Сталина. Кто они?» "Секретный" портал Владимира Плетинского
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 «Бажанов Борис Георгиевич» на сайте www.hrono.info
- ↑ Борис Бажанов. Воспоминания бывшего секретаря Сталина Предисловие издательства
- ↑ Борис Бажанов. «Воспоминания бывшего секретаря Сталина» Глава 7. Я становлюсь антикоммунистом
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Владислав Гончаров. «Тайны исторической науки»
Ссылки
de:Boris Georgijewitsch Baschanow en:Boris Bazhanov es:Boris Bajanov fr:Boris Bajanov pl:Boris Bażanow