Обсуждение материалов:Linux это НЕ Windows: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
>Phantom |
>Asp |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
: В данном случае, пожалуй, не стоит этого делать. Автор поддерживает список derived works вот по этому адресу: http://geekblog.oneandoneis2.org/index.php/2005/12/31/derived_works_aamp_translations, и когда я переведу статью полностью, запощу туда ссылку на наш русский перевод. Некоторые люди, нашедшие его статью тем или иным образом, предпочтут русский перевод, и прийдут к нам на сайт, что будет хорошо. А перевод должен быть целостным и соответствовать исходной статье. Впрочем, когда я закончу, можно будет переименовать страницу в Linux это НЕ Windows (перевод), и продолжать любые действия с текстом, вплоть до переработки, на других дочерних страницах.--[[Участник:Phantom|Phantom]] 13:36, 14 ноября 2007 (UTC) | : В данном случае, пожалуй, не стоит этого делать. Автор поддерживает список derived works вот по этому адресу: http://geekblog.oneandoneis2.org/index.php/2005/12/31/derived_works_aamp_translations, и когда я переведу статью полностью, запощу туда ссылку на наш русский перевод. Некоторые люди, нашедшие его статью тем или иным образом, предпочтут русский перевод, и прийдут к нам на сайт, что будет хорошо. А перевод должен быть целостным и соответствовать исходной статье. Впрочем, когда я закончу, можно будет переименовать страницу в Linux это НЕ Windows (перевод), и продолжать любые действия с текстом, вплоть до переработки, на других дочерних страницах.--[[Участник:Phantom|Phantom]] 13:36, 14 ноября 2007 (UTC) | ||
+ | : Я согласен с Фантомом. Данная конкресная статья не энциклопедическая, поэтому к ней другой подход. --[[Участник:Asp|Asp]] 14:00, 14 ноября 2007 (UTC) |
Версия от 17:00, 14 ноября 2007
на мой взляд слишком длинная статья это скорее плохо, чем хорошо. Сколько раз встречал -всегда неудобно читать. Может разделить? Тем более судя по заголовкам обещает ещё вырасти... --Speakus 13:11, 14 ноября 2007 (UTC)
- В данном случае, пожалуй, не стоит этого делать. Автор поддерживает список derived works вот по этому адресу: http://geekblog.oneandoneis2.org/index.php/2005/12/31/derived_works_aamp_translations, и когда я переведу статью полностью, запощу туда ссылку на наш русский перевод. Некоторые люди, нашедшие его статью тем или иным образом, предпочтут русский перевод, и прийдут к нам на сайт, что будет хорошо. А перевод должен быть целостным и соответствовать исходной статье. Впрочем, когда я закончу, можно будет переименовать страницу в Linux это НЕ Windows (перевод), и продолжать любые действия с текстом, вплоть до переработки, на других дочерних страницах.--Phantom 13:36, 14 ноября 2007 (UTC)
- Я согласен с Фантомом. Данная конкресная статья не энциклопедическая, поэтому к ней другой подход. --Asp 14:00, 14 ноября 2007 (UTC)