Изменения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 13:
Строка 13:
− +
− +
→История: Очепятки
С самиздатом все более-менее ясно, тексты политического, публицистического направления и сейчас во множестве публикуются на сети и ситуация с ними, в общем, изменилась не сильно.
С самиздатом все более-менее ясно, тексты политического, публицистического направления и сейчас во множестве публикуются на сети и ситуация с ними, в общем, изменилась не сильно.
Про клубы любителей фантастики нужно сказать отдельно. Фантастика, как известно, традиционно весьма популярна среди советской технической интеллигенции. И те объемы, в которых публиковалась фантастика, отечественная и зарубежная в советских издательствах ни читателей, ни авторов совершенно не устраивали. Наиболее активные из тех и других еще в советское время организовались в Клубы Либителей Фантастики, связанные (при участии журналов "Уральский Следопыт" и "Техника-Молодежи") в единую всесоюзную сеть. По внутренним каналам этой сети перемещалось весьма значительное по тем временам число разнообразных текстов. Тут были любительские переводы западной фантастики (так называемая ФЛП), посвященные фантастике критические и литературоведческие статьи, литературные произведения полузапрещенных, начинающих и просто малопечатающихся авторов. С появлением доступных средств цифровой коммуникации все это бысторо появилось в сетях - фидо и релкоме|интернете. Главным контентом ранних электронных библиотек были сочинения бр. Стругацких. Ни о каких сканерах тогда говорить не приходилось, многие распространяемые тексты были оригиналами - с компьютеров авторов или переводчиков
Про клубы любителей фантастики нужно сказать отдельно. Фантастика, как известно, традиционно весьма популярна среди советской технической интеллигенции. И те объемы, в которых публиковалась фантастика, отечественная и зарубежная в советских издательствах ни читателей, ни авторов совершенно не устраивали. Наиболее активные из тех и других еще в советское время организовались в Клубы Любителей Фантастики, связанные (при участии журналов "Уральский Следопыт" и "Техника-Молодежи") в единую всесоюзную сеть. По внутренним каналам этой сети перемещалось весьма значительное по тем временам число разнообразных текстов. Тут были любительские переводы западной фантастики (так называемая ФЛП), посвященные фантастике критические и литературоведческие статьи, литературные произведения полузапрещенных, начинающих и просто малопечатающихся авторов. С появлением доступных средств цифровой коммуникации все это бысторо появилось в сетях - Фидо и Релкоме/интернете. Главным контентом ранних электронных библиотек были сочинения бр. Стругацких. Ни о каких сканерах тогда говорить не приходилось, многие распространяемые тексты были оригиналами - с компьютеров авторов или переводчиков
Слово "любительские" и "начинающие" не следует понимать как характеристику качества - как уже говорилось, отводимая фантастике печатная площадь была явно недостаточна и по нынешним меркам эти тексты считались бы (многие - и считаются) вполне добротным профессиональным уровнем. Многие вполне творчески состоявшиеся писатели (о чем мы можем с уверенностью сказать теперь, задним числом), авторы многих повестей и романов числили в своем активе публикаций один-два рассказа. Поэтому распространение своих произведений в электронных сетях было для них весьма привлекательной альтернативой бесконечному ожиданию публикации.
Слово "любительские" и "начинающие" не следует понимать как характеристику качества - как уже говорилось, отводимая фантастике печатная площадь была явно недостаточна и по нынешним меркам эти тексты считались бы (многие - и считаются) вполне добротным профессиональным уровнем. Многие вполне творчески состоявшиеся писатели (о чем мы можем с уверенностью сказать теперь, задним числом), авторы многих повестей и романов числили в своем активе публикаций один-два рассказа. Поэтому распространение своих произведений в электронных сетях было для них весьма привлекательной альтернативой бесконечному ожиданию публикации.
Тем более что события начала 1990х только усугубили ситуацию. Небольшая, но верная научно-фантастическая квота в государственных издательствах исчезла, а расплодившиеся коммерческие издательства лихорадочно издавали "доконвенционную" западную фантастику, совершенно не обращая внимание на российских писателей. Распространение фантастических текстов в электронно-цифровом виде приобрело массовых характер. Мошков тут, как уже упоминалось, далеко не первый, первой, видимо, была в Интернете поддерживаемая Сергеем Бережным "Библиотека Камелота", а в Фидо - так называемая "Коллекция Игоря Загуменнова" (HarryFan Station) в ФИДО, некоторые файлы в которой датируются 1989 годом. К середине 90х на российскую фантастику появился определенный спрос у издателей и многие авторы, один за другим, стали изымать свои тексты из сетевого обращения. Однако кризис ГКО разрушил множество амбициозных издательских проектов и ситуация на некоторое время вернулась на круги своя, то есть многие тексты выкладывались в Сеть сразу по написании или очень скоро после публикации (надежд на второе издание было мало). К 1998-99 году книжный бизнес стал возрождаться, и тексты снова стали изыматься из библиотек. Однако, к тому времени сформировалось новое поколение авторов, в первую очередь технарей-компьютерщиков и программистов, знакомых с культурой свободного софта и интернета (Шумил, Фрай, Локхарт), для которых помещение в сетевые библиотеки является не только эрзац-публикацией или рекламным ходом, но и в какой-то мере, делом принципа.
Тем более что события начала 1990-х только усугубили ситуацию. Небольшая, но верная научно-фантастическая квота в государственных издательствах исчезла, а расплодившиеся коммерческие издательства лихорадочно издавали "доконвенционную" западную фантастику, совершенно не обращая внимание на российских писателей. Распространение фантастических текстов в электронно-цифровом виде приобрело массовых характер. Мошков тут, как уже упоминалось, далеко не первый, первой, видимо, была в Интернете поддерживаемая Сергеем Бережным "Библиотека Камелота", а в Фидо - так называемая "Коллекция Игоря Загуменнова" (HarryFan Station), некоторые файлы в которой датируются 1989 годом. К середине 90-х на российскую фантастику появился определенный спрос у издателей и многие авторы, один за другим, стали изымать свои тексты из сетевого обращения. Однако кризис ГКО разрушил множество амбициозных издательских проектов и ситуация на некоторое время вернулась на круги своя, то есть многие тексты выкладывались в Сеть сразу по написании или очень скоро после публикации (надежд на второе издание было мало). К 1998-99 году книжный бизнес стал возрождаться, и тексты снова стали изыматься из библиотек. Однако, к тому времени сформировалось новое поколение авторов, в первую очередь технарей-компьютерщиков и программистов, знакомых с культурой свободного софта и интернета (Шумил, Фрай, Локхарт), для которых помещение в сетевые библиотеки является не только эрзац-публикацией или рекламным ходом, но и в какой-то мере, делом принципа.
== Современное состояние дел ==
== Современное состояние дел ==