| В западной традиции термин “самиздат” до последнего времени имел более узкое значение: под этим понималась в основном диссидентская литература, часто политического содержания, которая распространялась в машинописных копиях. В этом смысле электронный самиздат, имевший хождение среди сотрудников НИИ, а затем и первых русскоязычных пользователей интернета, в большей степени принадлежит советской популярной культуре, чем политическому сопротивлению советского периода. Тем не менее эти два самиздата тесно переплетены друг с другом. | | В западной традиции термин “самиздат” до последнего времени имел более узкое значение: под этим понималась в основном диссидентская литература, часто политического содержания, которая распространялась в машинописных копиях. В этом смысле электронный самиздат, имевший хождение среди сотрудников НИИ, а затем и первых русскоязычных пользователей интернета, в большей степени принадлежит советской популярной культуре, чем политическому сопротивлению советского периода. Тем не менее эти два самиздата тесно переплетены друг с другом. |
− | Для читателей классического самиздата к последнему относится прежде всего бумажная книга, будь то машинопись или фотокопия. Так, например, Максим Мошков упоминает в интервью, что читал “«Мастера и Маргариту» на ксероксе” и “толстую пачку фоток с «Доктором Живаго»”. А [[Михаил Вербицкий]] в своем рассказе о переезде в США различает два материальных носителя текстов Пастернака, которые были у них с женой, – “на дискетах” и “самиздатовские”. В середине 1970-х, когда в СССР в массовом порядке стали производить ЭВМ и АЦПУ (то есть компьютеры и принтеры), многие тексты из классического самиздата переехали в электронный, стали распространяться на дисках, затем дискетах и наконец были опубликованы в интернете – сначала на ftp-сайтах, а затем в онлайновых библиотеках на веб-сайтах. Одновременно с медийным переходом из бумаги в электронный сигнал самиздат стал частично менять содержание. С одной стороны, он обрастал все большим количеством тем и жанров, интересных широкому кругу читателей. Так, помимо классического литературного самиздата (тексты Пастернака, Булгакова, поэтов Серебряного века, Бродского, Высоцкого) появилась научная фантастика, бардовская песня, обширные коллекции юмора и эротики, а также статьи и книги по альтернативной медицине, востоковедению и эзотерике [319] . С другой стороны, практически не осталось текстов на политические темы вроде “Хроники текущих событий” или книг Солженицына, свойственные собственно диссидентскому самиздату. " | + | Для читателей классического самиздата к последнему относится прежде всего бумажная книга, будь то машинопись или фотокопия. Так, например, Максим Мошков упоминает в интервью, что читал “«Мастера и Маргариту» на ксероксе” и “толстую пачку фоток с «Доктором Живаго»”. А [[Михаил Вербицкий]] в своем рассказе о переезде в США различает два материальных носителя текстов Пастернака, которые были у них с женой, – “на дискетах” и “самиздатовские”. В середине 1970-х, когда в СССР в массовом порядке стали производить ЭВМ и АЦПУ (то есть компьютеры и принтеры), многие тексты из классического самиздата переехали в электронный, стали распространяться на дисках, затем дискетах и наконец были опубликованы в интернете – сначала на ftp-сайтах, а затем в онлайновых библиотеках на веб-сайтах. Одновременно с медийным переходом из бумаги в электронный сигнал самиздат стал частично менять содержание. С одной стороны, он обрастал все большим количеством тем и жанров, интересных широкому кругу читателей. Так, помимо классического литературного самиздата (тексты Пастернака, Булгакова, поэтов Серебряного века, Бродского, Высоцкого) появилась научная фантастика, бардовская песня, обширные коллекции юмора и эротики, а также статьи и книги по альтернативной медицине, востоковедению и эзотерике. С другой стороны, практически не осталось текстов на политические темы вроде “Хроники текущих событий” или книг Солженицына, свойственные собственно диссидентскому самиздату. " |