Строка 25: |
Строка 25: |
| Встречу назначили в Катькином садике, напротив «Елисеевского». Не хочется говорить, что идея места принадлежала москвичам – но кому же еще? Питерские-то знают, что в этом загоне среди пропитанных мочой кустиков | | Встречу назначили в Катькином садике, напротив «Елисеевского». Не хочется говорить, что идея места принадлежала москвичам – но кому же еще? Питерские-то знают, что в этом загоне среди пропитанных мочой кустиков |
| собираются распоследние городские педики. Правда, я и сам вспомнил об этом поздновато, лишь когда уже вошел в садик с Невского. Вокруг кустиков там и сям толклись небольшие компании. В них явно недоставало женского пола. | | собираются распоследние городские педики. Правда, я и сам вспомнил об этом поздновато, лишь когда уже вошел в садик с Невского. Вокруг кустиков там и сям толклись небольшие компании. В них явно недоставало женского пола. |
− | Бля, как же тут отличить Отцов Рунета? Матерей-то у Рунета практически нет, словно русская Сеть родилась после гомосексуальной оргии. Может, потому и Катькин садик?! | + | Бля, как же тут отличить Отцов Рунета? [[Мать Рунета|Матерей-то у Рунета практически нет]], словно русская Сеть родилась после гомосексуальной оргии. Может, потому и Катькин садик?! |
| | | |
| К счастью, в одной группе среди десятка мужиков я заметил двух девиц. Я подошел к той, что стояла с краю (я все еще не был уверен...) и завел тактичную беседу о ее меховых наушниках и хреновом питерском лете. От | | К счастью, в одной группе среди десятка мужиков я заметил двух девиц. Я подошел к той, что стояла с краю (я все еще не был уверен...) и завел тактичную беседу о ее меховых наушниках и хреновом питерском лете. От |
Строка 161: |
Строка 161: |
| Зато РИА «Новости» попыхивает легкой растаманской дурью. Новость получается более свободолюбивая, боб-марлеевская такая. То есть совсем противоположная: | | Зато РИА «Новости» попыхивает легкой растаманской дурью. Новость получается более свободолюбивая, боб-марлеевская такая. То есть совсем противоположная: |
| | | |
− | <i>«РИА “Новости”. Распоряжение мэра Москвы о неотложных мерах по | + | <i>«РИА “Новости”. Распоряжение мэра Москвы о неотложных мерах по обеспечению порядка регистрации граждан, временно пребывающих в городе Москве, не соответствует Конституции России, международным правовым актам и действующему законодательству и подлежит отмене. Такое мнение высказал уполномоченный по правам человека в Российской Федерации Олег Миронов на встрече с представителями средств массовой информации. Он также отметил, что практика применения распоряжения мэра привела к многочисленным незаконным задержаниям, в том числе по национальному признаку».</i> |
− | обеспечению порядка регистрации граждан, временно пребывающих в городе | |
− | Москве, не соответствует Конституции России, международным правовым | |
− | актам и действующему законодательству и подлежит отмене. Такое мнение | |
− | высказал уполномоченный по правам человека в Российской Федерации Олег | |
− | Миронов на встрече с представителями средств массовой информации. Он | |
− | также отметил, что практика применения распоряжения мэра привела к | |
− | многочисленным незаконным задержаниям, в том числе по национальному | |
− | признаку».</i> | |
| | | |
− | Что же на самом деле сказал этот человек на прессухе? А хреф его знает. | + | Что же на самом деле сказал этот человек на прессухе? А хреф его знает. Зато известно, что́ курили те, кто слушал. |
− | Зато известно, что́ курили те, кто слушал. | |
| | | |
− | И возможно, эта новость даже полезнее. По крайней мере для меня, бывшего | + | И возможно, эта новость даже полезнее. По крайней мере для меня, бывшего адепта сетевой литературы. Я уже говорил, что Интернет оперативно мстит за любой манифест? Мой первый касался свободных публикаций в Сети – и |
− | адепта сетевой литературы. Я уже говорил, что Интернет оперативно мстит за | + | ответом на него стал наплыв графомании в «Арт-Тенетах», где я работал секретарем. Второй манифест вроде был похитрее: там рассказывалось о новых формах литературных творений, которые нельзя перенести на бумагу. Я |
− | любой манифест? Мой первый касался свободных публикаций в Сети – и | + | даже немного завидовал Павичу: его в то время уже окрестили «отцом гипертекстовой литературы» за его множественные версии неразумного поведения хазар. |
− | ответом на него стал наплыв графомании в «Арт-Тенетах», где я работал | |
− | секретарем. Второй манифест вроде был похитрее: там рассказывалось о | |
− | новых формах литературных творений, которые нельзя перенести на бумагу. Я | |
− | даже немного завидовал Павичу: его в то время уже окрестили «отцом | |
− | гипертекстовой литературы» за его множественные версии неразумного | |
− | поведения хазар. | |
| | | |
− | И вот теперь я сижу в «Газете» и получаю от Интернета отдачу не хуже, чем | + | И вот теперь я сижу в «Газете» и получаю от Интернета отдачу не хуже, чем вещий Олег от своей дохлой лошади. Ну кто такой Павич по сравнению с мониторщиком, который почти не глядя кидает мне эту пару ссылок? |
− | вещий Олег от своей дохлой лошади. Ну кто такой Павич по сравнению с | |
− | мониторщиком, который почти не глядя кидает мне эту пару ссылок? | |
| | | |
− | <i>«ИНТЕРФАКС: Вечером во вторник в Итум-Калинском районе Чечни | + | <i>«ИНТЕРФАКС: Вечером во вторник в Итум-Калинском районе Чечни пограничники освободили двух заложников, содержавшихся в яме в отдаленном и пустынном ущелье. Освобождены армейский прапорщик и житель Чечни, сообщили корреспонденту “Интерфакса” в пресс-службе Северокавказского регионального управления ФПС России. Как подчеркнули в пресс-службе, это освобождение стало результатом укрепляющегося взаимодействия пограничников и российских военнослужащих с местными жителями и с местными правоохранительными органами. За последний месяц уже имели место несколько случаев освобождения заложников при содействии жителей Итум-Калинского района». |
− | пограничники освободили двух заложников, содержавшихся в яме в | |
− | отдаленном и пустынном ущелье. Освобождены армейский прапорщик и | |
− | житель Чечни, сообщили корреспонденту “Интерфакса” в пресс-службе | |
− | Северокавказского регионального управления ФПС России. Как подчеркнули в | |
− | пресс-службе, это освобождение стало результатом укрепляющегося | |
− | взаимодействия пограничников и российских военнослужащих с местными | |
− | жителями и с местными правоохранительными органами. За последний месяц | |
− | уже имели место несколько случаев освобождения заложников при содействии | |
− | жителей Итум-Калинского района». | |
| | | |
− | «РИА “Новости”: Пограничники Итум-Калинского отряда в ходе | + | «РИА “Новости”: Пограничники Итум-Калинского отряда в ходе разведывательно-поисковых операций в районе российско-грузинской границы обнаружили и задержали во вторник прапорщика федеральных сил и местного жителя, которые скрывались в безлюдном месте Аргунского ущелья. Оба задержанных дают сейчас показания сотрудникам компетентных органов. Об этом сообщили сегодня РИА “Новости” в пресс-службе Северо-Кавказского регионального управления ФПС России. Там отметили, что пограничники активно взаимодействуют с военной комендатурой и отделом внутренних дел Итум-Калинского района. По данным пресс-службы, вчера на другом участке российско-грузинской границы в зоне ответственности Итум-Калинского погранотряда были обнаружены припрятанные боевиками 40 снарядов и противопехотных мин».</i> |
− | разведывательно-поисковых операций в районе российско-грузинской границы | |
− | обнаружили и задержали во вторник прапорщика федеральных сил и местного | |
− | жителя, которые скрывались в безлюдном месте Аргунского ущелья. Оба | |
− | задержанных дают сейчас показания сотрудникам компетентных органов. Об | |
− | этом сообщили сегодня РИА “Новости” в пресс-службе Северо-Кавказского | |
− | регионального управления ФПС России. Там отметили, что пограничники | |
− | активно взаимодействуют с военной комендатурой и отделом внутренних дел | |
− | Итум-Калинского района. По данным пресс-службы, вчера на другом участке | |
− | российско-грузинской границы в зоне ответственности Итум-Калинского | |
− | погранотряда были обнаружены припрятанные боевиками 40 снарядов и | |
− | противопехотных мин».</i> | |
| | | |
− | Кем был тот прапор на самом деле – заложником или наоборот – в данном | + | Кем был тот прапор на самом деле – заложником или наоборот – в данном случае определяется только ключевой темой, изложенной в последних строках каждой новости. Именно так Ахматова советовала Бродскому писать стихи: с |
− | случае определяется только ключевой темой, изложенной в последних строках | + | конца. А если еще и несколько версий сразу – вот тебе и вожделенная гипертекстовая литература XXI века. «Чеченский словарь», который Павичу и не снился. Повезло ему. |
− | каждой новости. Именно так Ахматова советовала Бродскому писать стихи: с | |
− | конца. А если еще и несколько версий сразу – вот тебе и вожделенная | |
− | гипертекстовая литература XXI века. «Чеченский словарь», который Павичу и | |
− | не снился. Повезло ему. | |
| | | |
| ===Редактура=== | | ===Редактура=== |
| | | |
− | Но вот наконец из новостных окурков, из всего этого мониторингового сырья | + | Но вот наконец из новостных окурков, из всего этого мониторингового сырья склеена более-менее реалистичная картинка. Выбраны самые нейтральные эпитеты, никаких оценочных выражений – чукчи заменены на эскимосов, потом |
− | склеена более-менее реалистичная картинка. Выбраны самые нейтральные | + | на русских, потом на людей с Чукотки. А в тех местах, где картинка еще мутновата, честно указаны первоисточники новостей. Типа, вот вам разные точки зрения, а я тут ни при чем. Ну все, публикуем? Нифига! |
− | эпитеты, никаких оценочных выражений – чукчи заменены на эскимосов, потом | |
− | на русских, потом на людей с Чукотки. А в тех местах, где картинка еще | |
− | мутновата, честно указаны первоисточники новостей. Типа, вот вам разные | |
− | точки зрения, а я тут ни при чем. Ну все, публикуем? Нифига! | |
| | | |
− | В течение дня глаз так замыливается, что сам начинаешь порождать | + | В течение дня глаз так замыливается, что сам начинаешь порождать фантомные реальности. Достаточно ошибиться в одной букве или просто перетащить к себе чужую опечатку. Югославию наполняют «НАТОовцы» и «бешенцы». ВТО расшифровывается как «Всеморная Торговая Организация», а МКС – как «Международная комическая станция», и обитают на ней невменяемые «комонавты». Мэр Москвы Лужков направляет в суд исковое заявление о «защите черти и дедовой репутации». Федеральная авиация «наносит дары», а в стратегических ракетах прячутся «ядреные материлы». |
− | фантомные реальности. Достаточно ошибиться в одной букве или просто | |
− | перетащить к себе чужую опечатку. Югославию наполняют «НАТОовцы» и | |
− | «бешенцы». ВТО расшифровывается как «Всеморная Торговая Организация», а | |
− | МКС – как «Международная комическая станция», и обитают на ней | |
− | невменяемые «комонавты». Мэр Москвы Лужков направляет в суд исковое | |
− | заявление о «защите черти и дедовой репутации». Федеральная авиация | |
− | «наносит дары», а в стратегических ракетах прячутся «ядреные материлы». | |
| | | |
− | И главное, новый смысл таких фраз зачастую оказывается даже глубже, чем | + | И главное, новый смысл таких фраз зачастую оказывается даже глубже, чем старый. Как офицер ракетных войск, я точно знаю, что там и вправду не обойтись без ядреных материл. А уж фраза «Министерство тупей сообщения» |
− | старый. Как офицер ракетных войск, я точно знаю, что там и вправду не | + | по своему философскому наполнению оставляет далеко позади маклюэновский принцип «the media is the message». Или такое словечко – «розаружение». Как сразу повеяло цветами, засунутыми в стволы, да? А как вам нравится, когда |
− | обойтись без ядреных материл. А уж фраза «Министерство тупей сообщения» | + | РИА «Новости» рассказывает про партию «Елдинство»? Нет, мы любим мужское начало, но ведь нужно иметь в виду и Хакамаду! |
− | по своему философскому наполнению оставляет далеко позади маклюэновский | |
− | принцип «the media is the message». Или такое словечко – «розаружение». Как | |
− | сразу повеяло цветами, засунутыми в стволы, да? А как вам нравится, когда | |
− | РИА «Новости» рассказывает про партию «Елдинство»? Нет, мы любим мужское | |
− | начало, но ведь нужно иметь в виду и Хакамаду! | |
| | | |
− | Интересно, что опечатки редактора частенько происходят по той же схеме, | + | Интересно, что опечатки редактора частенько происходят по той же схеме, что проколы официанта в ресторане. Бывают такие дни, когда клиентов у тебя куча, три-четыре стола, и все чего-то кричат – а ты при этом нормально так |
− | что проколы официанта в ресторане. Бывают такие дни, когда клиентов у тебя | + | бегаешь с трехэтажным подносом и ничего не роняешь. Другое дело, если день никакой, типа понедельник-утро. Стоишь себе, покуриваешь... Вдруг из зала кричат: «Леха, за твоим стол какой-то хрен сел!» И вот тут, переключаясь от ленивого ожидания на бег, ты обычно и роняешь на того хрена ряд ярких блюд. |
− | куча, три-четыре стола, и все чего-то кричат – а ты при этом нормально так | |
− | бегаешь с трехэтажным подносом и ничего не роняешь. Другое дело, если день | |
− | никакой, типа понедельник-утро. Стоишь себе, покуриваешь... Вдруг из зала | |
− | кричат: «Леха, за твоим стол какой-то хрен сел!» И вот тут, переключаясь от | |
− | ленивого ожидания на бег, ты обычно и роняешь на того хрена ряд ярких блюд. | |
| | | |
− | То же и в новостях. Ну кто отпускает Политзаключенных #1 в пятницу | + | То же и в новостях. Ну кто отпускает Политзаключенных #1 в пятницу вечером?! Все газеты уже сверстаны, и даже в нашей электронной супер газете вся редакция ушла на честно заработанный weekend! Остался, понимаешь, один воркаголик, решивший анекдоты в Сети прочитать. Так фигу! Трещат телефоны, прибегают люди, все кричат «Освободили, освободили!» и в воздух лифчики бросают. Пиши, кричат, скорее новость, благо ты один остался из тех, кто по кнопкам попасть может. А вы думаете, легко после анекдотов на серьезное переключиться с такой скоростью?! Сначала я выкладываю новость с заголовком — |
− | вечером?! Все газеты уже сверстаны, и даже в нашей электронной супер | |
− | газете вся редакция ушла на честно заработанный weekend! Остался, | |
− | понимаешь, один воркаголик, решивший анекдоты в Сети прочитать. Так фигу! | |
− | Трещат телефоны, прибегают люди, все кричат «Освободили, освободили!» и в | |
− | воздух лифчики бросают. Пиши, кричат, скорее новость, благо ты один остался | |
− | из тех, кто по кнопкам попасть может. А вы думаете, легко после анекдотов на | |
− | серьезное переключиться с такой скоростью?! Сначала я выкладываю новость с | |
− | заголовком — | |
| ;«Гусинского опустили»
| | ;«Гусинского опустили»
|
− | В принципе, ошибка понятная. Столько дней вся страна думает о тюрьме... Но | + | В принципе, ошибка понятная. Столько дней вся страна думает о тюрьме... Но это я сам заметил, поправил. Потом кто-то кричит – у тебя опечатка! Гляжу, в натуре: |
− | это я сам заметил, поправил. Потом кто-то кричит – у тебя опечатка! Гляжу, в | |
− | натуре: | |
| ;«Гусинского отпутили»
| | ;«Гусинского отпутили»
|
− | Ну, а это еще точнее, если вдуматься. Но такая поэзия не входит в наши | + | Ну, а это еще точнее, если вдуматься. Но такая поэзия не входит в наши планы. И хорошо, если кто-то заметит и поправит. Хорошо, что мы работаем не на радио или ТВ, где «сегодня утром на окраине Грозного две маленькие |
− | планы. И хорошо, если кто-то заметит и поправит. Хорошо, что мы работаем не | |
− | на радио или ТВ, где «сегодня утром на окраине Грозного две маленькие | |
| девочки попали в член к пепенцам...» | | девочки попали в член к пепенцам...» |
| | | |
| ===# # #=== | | ===# # #=== |
| | | |
− | Поправить должен выпускающий редактор. Мы дежурим выпускающими по | + | Поправить должен выпускающий редактор. Мы дежурим выпускающими по очереди, потому что именно выпускающий в случае чего получает по башке. Если бы он был один, давно загнулся бы от черепно-мозговых увечий. |
− | очереди, потому что именно выпускающий в случае чего получает по башке. | |
− | Если бы он был один, давно загнулся бы от черепно-мозговых увечий. | |
| | | |
| – Саша, я положил! – кричу я Саше Ливергант, которая выпускает сегодня. | | – Саша, я положил! – кричу я Саше Ливергант, которая выпускает сегодня. |
Строка 289: |
Строка 213: |
| – Так протухнет же, лажа будет! | | – Так протухнет же, лажа будет! |
| | | |
− | С опечатками выпускающий разбирается быстро. Но к вечеру он впадает в | + | С опечатками выпускающий разбирается быстро. Но к вечеру он впадает в другую крайность – перфекционизм. Он начинает придираться к выражениям типа «стал активным членом» и «прибыл по делам, связанным с бизнесом». Ему |
− | другую крайность – перфекционизм. Он начинает придираться к выражениям | + | даже не нравится фраза «начнут вести спор за награды чемпионата». Он требует, чтобы «вести спор» заменили на «соревноваться». Ну нет, это слишком! Я понимаю, что не стоит в лоб копировать ТАСС. Но там же сказано – |
− | типа «стал активным членом» и «прибыл по делам, связанным с бизнесом». Ему | + | «чемпионат по мини-футболу среди инвалидов по зрению». Все логично: слепые не играют за награды, слепые за них спорят! |
− | даже не нравится фраза «начнут вести спор за награды чемпионата». Он | |
− | требует, чтобы «вести спор» заменили на «соревноваться». Ну нет, это | |
− | слишком! Я понимаю, что не стоит в лоб копировать ТАСС. Но там же сказано – | |
− | «чемпионат по мини-футболу среди инвалидов по зрению». Все логично: | |
− | слепые не играют за награды, слепые за них спорят! | |
| | | |
− | От работы выпускающими мы все обучаемся смотреть на новости под особым | + | От работы выпускающими мы все обучаемся смотреть на новости под особым хакерским углом. Мы постоянно и уже почти бессознательно, на уровне самого высшего инстинкта проверяем, насколько хорошо новость отвечает на главные |
− | хакерским углом. Мы постоянно и уже почти бессознательно, на уровне самого | |
− | высшего инстинкта проверяем, насколько хорошо новость отвечает на главные | |
| вопросы: что, где, когда и нахуя. | | вопросы: что, где, когда и нахуя. |
| | | |
Строка 403: |
Строка 320: |
| – Про-про что? Помедленней, я записываю! | | – Про-про что? Помедленней, я записываю! |
| | | |
− | Люди, употребляющие наркотики, часто оправдываются тем, что это | + | Люди, употребляющие наркотики, часто оправдываются тем, что это расширяет сознание. Борцы с наркоманией, наоборот, твердят, что употребление иных веществ отупляет, да еще и создает ужасную зависимость. Кто из них прав? В случае с новостями все просто. Корреспонденты, само собой, курят жуткую дурь. Но мы-то курим самих корреспондентов, причем пачками! От этого – один шаг до истинного просветления. |
− | расширяет сознание. Борцы с наркоманией, наоборот, твердят, что | |
− | употребление иных веществ отупляет, да еще и создает ужасную зависимость. | |
− | Кто из них прав? В случае с новостями все просто. Корреспонденты, само | |
− | собой, курят жуткую дурь. Но мы-то курим самих корреспондентов, причем | |
− | пачками! От этого – один шаг до истинного просветления. | |
| | | |
| ===Трудности перевода=== | | ===Трудности перевода=== |
| | | |
− | Но это пока еще русский язык. Есть глюки хитрее. Тот обдолбанный | + | Но это пока еще русский язык. Есть глюки хитрее. Тот обдолбанный корреспондент, чью новость мы использовали, – он ведь тоже не лыком shit. Зачем ему вообще париться, куда-то ходить и писать собственный текст, если |
− | корреспондент, чью новость мы использовали, – он ведь тоже не лыком shit. | |
− | Зачем ему вообще париться, куда-то ходить и писать собственный текст, если | |
| можно быстренько перевести заметку с ленты «Reuters»? | | можно быстренько перевести заметку с ленты «Reuters»? |
| | | |
− | Переводит он по карманному словарю для блондинок. В итоге мир снова | + | Переводит он по карманному словарю для блондинок. В итоге мир снова раскрашен самыми кислотными красками. Ты еще можешь понять, каким образом скучное «красное дерево» стало эротичным «махагоном», простонародное «стило» – изысканным «стилусом», а в Лондоне появился чересчур веселый «Рояльный Колледж». Или, скажем, «белый человек» вдруг стал «лицом кавказской национальности» – ну, эта лажа со словом «caucasian» есть в каждом втором переводном фильме, это классика. «Супермодель Ники Тейлор попала в автокатастрофу в Грузии», – сообщает РБК. Ага, в Грузии. Унесенная нахрен ветром. Прямо в Атланту, к лицам кавказской национальности. |
− | раскрашен самыми кислотными красками. Ты еще можешь понять, каким | |
− | образом скучное «красное дерево» стало эротичным «махагоном», | |
− | простонародное «стило» – изысканным «стилусом», а в Лондоне появился | |
− | чересчур веселый «Рояльный Колледж». Или, скажем, «белый человек» вдруг | |
− | стал «лицом кавказской национальности» – ну, эта лажа со словом «caucasian» | |
− | есть в каждом втором переводном фильме, это классика. «Супермодель Ники | |
− | Тейлор попала в автокатастрофу в Грузии», – сообщает РБК. Ага, в Грузии. | |
− | Унесенная нахрен ветром. Прямо в Атланту, к лицам кавказской | |
− | национальности. | |
| | | |
− | Но вот если упоминается государство Монтенегро или река Дануб, за их | + | Но вот если упоминается государство Монтенегро или река Дануб, за их фасадами не сразу увидишь Черногорию и Дунай. А уж когда попсовый художник «Гоген» превращается в боевого инопланетянина «Гуагуина», или пыльная «Царица Савская» – в актуальную «Королеву Шебу»... С именами – отдельный геморрой. Даже если чел все еще жив, его правильное имя можно выяснять месяцами. У одних Абдаллах Оджалан, у других – Абдулла Окалан. И шесть версий одного Нетаниягу. А потом еще «Барак уехал в Давос и встретился с Мубараком» – они что, родственники? Или у них общая корова? |
− | фасадами не сразу увидишь Черногорию и Дунай. А уж когда попсовый | |
− | художник «Гоген» превращается в боевого инопланетянина «Гуагуина», или | |
− | пыльная «Царица Савская» – в актуальную «Королеву Шебу»... | |
− | С именами – отдельный геморрой. Даже если чел все еще жив, его | |
− | правильное имя можно выяснять месяцами. У одних Абдаллах Оджалан, у | |
− | других – Абдулла Окалан. И шесть версий одного Нетаниягу. А потом еще | |
− | «Барак уехал в Давос и встретился с Мубараком» – они что, родственники? Или | |
− | у них общая корова? | |
| | | |
− | Мало того, даже наши умудряются завести себе такие фамилии, что уши | + | Мало того, даже наши умудряются завести себе такие фамилии, что уши сломаешь. Вот пробубнили по НТВ про какого-то депутата, и мы полдня гадаем – то ли Любовь Склизкая, то ли Любовь Слизко. Сразу придумываем ей рекламный лозунг: «Любовь Склизка – полюбишь и Шойга». Затем возникает версия, что ее зовут Любовь Слиски (типа Анне Вески). Такой же разнобой и в новостных лентах. Мы совсем запутываемся. Некоторые даже высказывают предположение, что первое слово – это было не имя, а как бы состояние души, а второе слово – это родительный падеж. Как «Любовь Тигра». И наконец, приходит спасительный «Интерфакс» с уточнением для дебилов: |
− | сломаешь. Вот пробубнили по НТВ про какого-то депутата, и мы полдня гадаем | |
− | – то ли Любовь Склизкая, то ли Любовь Слизко. Сразу придумываем ей | |
− | рекламный лозунг: «Любовь Склизка – полюбишь и Шойга». Затем возникает | |
− | версия, что ее зовут Любовь Слиски (типа Анне Вески). Такой же разнобой и в | |
− | новостных лентах. Мы совсем запутываемся. Некоторые даже высказывают | |
− | предположение, что первое слово – это было не имя, а как бы состояние души, | |
− | а второе слово – это родительный падеж. Как «Любовь Тигра». И наконец, | |
− | приходит спасительный «Интерфакс» с уточнением для дебилов: | |
| | | |
| ''«Фракция «Единство» выдвинула Любовь Слиска (именительный падеж)».'' | | ''«Фракция «Единство» выдвинула Любовь Слиска (именительный падеж)».'' |
| | | |
− | На такие тонкости никакой эрудиции не хватает. Наша редакция говорит | + | На такие тонкости никакой эрудиции не хватает. Наша редакция говорит всего на шести языках. Правда, есть еще Энди Цунский, он однажды читал стихи на турецком. Мы сразу стали спрашивать у него разные фразы. Лесного |
− | всего на шести языках. Правда, есть еще Энди Цунский, он однажды читал | + | интересовало, как по-турецки «где у вас стоят ракеты?». А меня – «как пройти в библиотеку?». Но Цунский признался, что по-турецки знает только «бутылка», «стакан» и «ишак тебя заеби!» |
− | стихи на турецком. Мы сразу стали спрашивать у него разные фразы. Лесного | |
− | интересовало, как по-турецки «где у вас стоят ракеты?». А меня – «как пройти | |
− | в библиотеку?». Но Цунский признался, что по-турецки знает только | |
− | «бутылка», «стакан» и «ишак тебя заеби!» | |
| | | |
− | Позже, когда мы превращаемся в «[[Лента.ру|Ленту.Ру]]», в редакции появляются новые | + | Позже, когда мы превращаемся в «[[Лента.ру|Ленту.Ру]]», в редакции появляются новые люди с новыми языками. Но это только усугубляет бардак. У меня за спиной сидит [[Михаил Визель|Миша Визель]]. При каждом глюке компьютера он подпрыгивает, стучит по клаве кулаками и кричит «Тысяча трахнутых китов!» на итальянском. Очень хочется бросить в него своей клавой или хотя бы настучать на него в Гринпис. Ebbene la redazione! |
− | люди с новыми языками. Но это только усугубляет бардак. У меня за спиной | |
− | сидит [[Михаил Визель|Миша Визель]]. При каждом глюке компьютера он подпрыгивает, стучит | |
− | по клаве кулаками и кричит «Тысяча трахнутых китов!» на итальянском. Очень | |
− | хочется бросить в него своей клавой или хотя бы настучать на него в Гринпис. | |
− | Ebbene la redazione! | |
| | | |
− | В другой раз возникает спор вокруг новости о мертвом боливийце, чье тело | + | В другой раз возникает спор вокруг новости о мертвом боливийце, чье тело доставили на родину без внутренних органов после того, как он разбился в аргентинском городе Сан-Сальвадор-де-Хухуй. Естественно, первый вопрос, |
− | доставили на родину без внутренних органов после того, как он разбился в | + | который возникает у обычного читателя, – какие именно органы пропали, на месте ли хухуй? Но не таковы редакторы в самой продвинутой интернет газете! Их больше интересует, как правильно пишется этот самый Хухуй. Редакция разбивается на два враждующих лагеря: вторая половина настаивает, что правильно писать «Жужуй» и ссылается на справочники. |
− | аргентинском городе Сан-Сальвадор-де-Хухуй. Естественно, первый вопрос, | |
− | который возникает у обычного читателя, – какие именно органы пропали, на | |
− | месте ли хухуй? Но не таковы редакторы в самой продвинутой интернет | |
− | газете! Их больше интересует, как правильно пишется этот самый Хухуй. | |
− | Редакция разбивается на два враждующих лагеря: вторая половина | |
− | настаивает, что правильно писать «Жужуй» и ссылается на справочники.Битва как будто утихает к ночи, но не тут-то было! В игру со свежими силами | |
− | вступает ночной редактор [[Сергей Рублёв|Сергей Сергеич]]. Вся страна с замиранием сердца
| |
− | ждет от Сергеича серьезных, актуальных новостей о том, как сегодня покушал
| |
− | политзаключенный Владимир Гусинский, сильно ли Михаил Горбачев оцарапал
| |
− | колено при плавании и какие русские слова прочел Владимир Путин на стене
| |
− | бундестага при встрече с его председателем Вольфгангом Тирзе.
| |
| | | |
− | Но Сергей Сергеич забивает на эти важные сообщения и, пользуясь тем, что
| + | Битва как будто утихает к ночи, но не тут-то было! В игру со свежими силами вступает ночной редактор [[Сергей Рублёв|Сергей Сергеич]]. Вся страна с замиранием сердца ждет от Сергеича серьезных, актуальных новостей о том, как сегодня покушал политзаключенный Владимир Гусинский, сильно ли Михаил Горбачев оцарапал колено при плавании и какие русские слова прочел Владимир Путин на стене бундестага при встрече с его председателем Вольфгангом Тирзе. |
− | ночью его никто не контролирует, пишет на редакционный ящик [https://xy.narod.ru/xy-juy.html пламенную речь]. Он гневно обличает тех, кто стыдливо заменил правильный Хухуй на
| |
− | странный Жужуй в истории с мертвым боливийцем. Сергеич рассказывает, что
| |
− | именно так поступали трусливые географы советского времени, опасавшиеся
| |
− | партийной цензуры. Но официальный язык в Аргентине – испанский, и там нету
| |
− | никакой буквы «ж». В качестве свидетелей Сергеич призывает Хулио
| |
− | Иглесиаса, короля Хуана Карлоса и премьер-министра Испании Хосе Марию
| |
− | Аснара. Он также выдвигает смелую гипотезу, что звук «ж» на месте буквы J
| |
− | был взят трусливыми географами из португальского языка, который имеет
| |
− | хождение в соседней Бразилии – но в португальском языке нет слова San, там
| |
− | есть слово Sao, поэтому названия San Salvador в португальском языке быть не
| |
− | может.
| |
| | | |
− | «Мы живем в демократической стране, у нас есть конституционно | + | Но Сергей Сергеич забивает на эти важные сообщения и, пользуясь тем, что ночью его никто не контролирует, пишет на редакционный ящик [https://xy.narod.ru/xy-juy.html пламенную речь]. Он гневно обличает тех, кто стыдливо заменил правильный Хухуй на странный Жужуй в истории с мертвым боливийцем. Сергеич рассказывает, что именно так поступали трусливые географы советского времени, опасавшиеся партийной цензуры. Но официальный язык в Аргентине – испанский, и там нету никакой буквы «ж». В качестве свидетелей Сергеич призывает Хулио Иглесиаса, короля Хуана Карлоса и премьер-министра Испании Хосе Марию Аснара. Он также выдвигает смелую гипотезу, что звук «ж» на месте буквы J был взят трусливыми географами из португальского языка, который имеет хождение в соседней Бразилии – но в португальском языке нет слова San, там есть слово Sao, поэтому названия San Salvador в португальском языке быть не может. |
− | гарантированные свобода слова и свобода печати, и прогрессивной интернет | + | |
− | прессе следует называть вещи своими именами», – заключает буйный ночной | + | «Мы живем в демократической стране, у нас есть конституционно гарантированные свобода слова и свобода печати, и прогрессивной интернет прессе следует называть вещи своими именами», – заключает буйный ночной |
| редактор. | | редактор. |
| | | |
− | В конце своей речи Сергеич добавляет еще десяток ссылок – в том числе на | + | В конце своей речи Сергеич добавляет еще десяток ссылок – в том числе на спортивную команду «Химнасия де Хухуй», а также на песни «Me gusta Jujuy» («Я люблю Хухуй») и «Volver a Jujuy» («Возвращаясь в Хухуй»), в которых |
− | спортивную команду «Химнасия де Хухуй», а также на песни «Me gusta Jujuy» | + | знаменитый аргентинский исполнитель Томас Липан поет о любви к своей родной провинции, произнося ее название очень четко. |
− | («Я люблю Хухуй») и «Volver a Jujuy» («Возвращаясь в Хухуй»), в которых | |
− | знаменитый аргентинский исполнитель Томас Липан поет о любви к своей | |
− | родной провинции, произнося ее название очень четко. | |
| | | |
− | Понятно, что с утра вся редакция тоже забивает на новости, а вместо этого | + | Понятно, что с утра вся редакция тоже забивает на новости, а вместо этого отправляется по ссылкам и слушает песни о любви к Хухую. Когда же дело доходит до новостей, выясняется, что все опять забыли, как правильно |
− | отправляется по ссылкам и слушает песни о любви к Хухую. Когда же дело | |
− | доходит до новостей, выясняется, что все опять забыли, как правильно | |
| пишется этот долбаный Нитаньяху. И все начинается сначала. | | пишется этот долбаный Нитаньяху. И все начинается сначала. |
| | | |